Examining the misleading term "文青" among the commercial world. Like "中產" (middle class), is "文青" (wenyi qingnian, 文藝青年) merely a term describing observable life-style, rather than a group of respectable literary and art workers who are eagerly striving for creation?
//On the one hand, wenyi qingnian seemed to be a successful gimmick in thecommercial world; on the other hand, their creative work, the wenyi, was mostlyleft out of the discussion on them. The story of wenyi qingnian was incomplete.
Differing from the portrayals of wenyi qingnian in today’s mainstream discourse,wenyi qingnian refers to the creative youths who are not only consuming a particular life style, but also consuming various cultural products, especiallyliterature, independent music, art-house film etc. Apart from consuming, as mentioned above, most of them are creating, writing literary works, making music and films, and also participating in different cultural events. More noticeably, this group of creative youths can be recognized by a parent culture in the Chinese context. In Chinese history, wenyi qingnian denoted more than a group of creative
youths. Wenyi qingnian was a social movement, or youth movement, that made used of creative works, literature and art, to develop their political agenda.//
youths. Wenyi qingnian was a social movement, or youth movement, that made used of creative works, literature and art, to develop their political agenda.//
---
轉返中文台講自己。
轉返中文台講自己。
畢業後隨即在廣告界撒種,人微言輕,不敢誇說自己對廣告行業有什麼宏大的抱負、甚或想透過廣告掀起怎樣的消費熱潮;或者內心更是抱著不齒的心態,一直犬儒地、或者藏頭地在「不能轉身的空間內創作」,每天只是想辦法如何將自己的價值觀隱若地套在意念中,然後販賣,然後用來謀生;或者這也是一種消費的心態,活在社會中,人誰無消費?消費心態更是約定俗成的默許。
社會容許,甚至鼓吹消費「文青」,文青賤賣,真文青也不再貴。
不敢誇說是抱負,或者只奢望我這株薯苗,在「檸檬市場」上,佔一小塊田,為那些在埋頭創作而廢寢忘餐,連消費也忘了的那一群,重新賦予價值。
賦予價值,才是Creativity。
沒有留言:
張貼留言